EASY QUOTATION
of the excerpt from KRS translation
KRS – polish National Court Register
ECO
39 zł per KRS page
Regular translation
12-48 hours
|What is the difference between regular and sworn translation?
Sworn translation, also called certified or authenticated translation, is done only by a translator who is on the list of the Ministry of Justice of sworn translators. The translation is provided with a translator’s seal, signed on each page, and identified with its unique document roll number. The client receives it only in written form and, on request, in the form of a scan of the document. Regular translation does not have any of the above features and is provided only in electronic form, which may be freely edited.
When is sworn translation needed and when regular translation is provided?
Sworn translation is done when it needs to have the force of law and certify that it is true to the original document: as a rule, when it is submitted to government offices, banks, notaries, or lawyers, and when it is attached to public award documentation or when it is intended for a foreign contracting party. Regular translation is usually provided for own use of the client.Electronic by mail only
|Layout mirrors the original
|
STANDARD
49 zł per KRS page
Certified translation
24-48 hours
|Scanned translation by email
|Layout mirrors the original
- |
PREMIUM
56 zł per KRS page


Certified translation
6-24 hours
|Scanned translation by email
3-12 hoursLayout mirrors the original
FREE courier